We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

PR#32_PT#07. HYENA - "S​/​t" LP & Tape

by Pifia Records

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
AQUELLOS MOMENTOS Me pregunto qué pasó para descuidarnos así Qué fue de aquellos momentos en los que la subversión se convertía en diversión y nos hacía sentirnos mucho mejor y nos hacía ver que teníamos algo en común y que ante todo estábamos juntos y que algo podía cambiar que no tenía que ser como el resto de la sociedad que teníamos que luchar Pero en esa lucha nos olvidamos de lo más importante, conservar nuestra Amistad THOSE MOMENTS I ask myself what made us be so careless what were those moments in which the subversion became fun and made us feel much better and made us see that we had something in common and that first of all we were together and that something could change that didn't have to be like the rest of the society that we had to fight but in that fight we forgot about the most important keeping our friendship & EL SILENCIO Esos son gritos y para tí es silencio que no escuchas el llanto por el miedo y el dolor Esos son gritos y para tí es silencio que no escuchas el llanto por el miedo y el dolor Y tu solo oyes el silencio Sólo el silencio Siempre fue mas fácil vivir en la ignorancia Todo duele menos Yo solo siento sus gritos y no no necesito oírlos Dónde tú ves carne yo veo una vida que sólo quiere vivir y yo no hago las cosas bien y mis acciones siempre afectan a otros pero yo no evito su llanto Tú sólo te escondes bajo el silencio THE SILENCE Those are screams and for you they're silence You don't hear the sobbing because of the fear And the pain Those are screams and for you they're silence You don't hear the sobbing because of the fear And the pain And you only hear the silence It is only silence It was always easier to live in ignorance Everything hurts less I only feel their screams and I don't need to hear them Where you see meat, I see a life that only wants to be lived I don't do things well and my actions always affect others but I can't avoid the sobbing you are only hiding I turn down the silence
2.
MY WORST ENEMY Long ways to go Daily struggle with myself The time I feel lost After all fear, around me I'm tired of doing the same Always the same mistakes I would like to go back and learning stop fighting with my mind The road is so long, I'm so exhausted Always the same, will never forget everything that we lost Flicking through pages one by one the book never ends Always returning to the same and not learning… I would like to go back….. So much pain I am tired of broken hearts I am tired of being the worst for me my worst enemy MI PEOR ENEMIGX Largos caminos que recorrer Lucha diaria conmigo mismx Las veces que me siento perdidx, Después de todo el miedo, a mi alrededor Estoy cansadx de hacer lo mismo Siempre los mismos errores Me gustaría volver.. Y aprender a dejar de luchar contra mi mente El camino es tan largo, estoy tan agotadx Siempre lo mismo, nunca olvidaré todo lo que perdimos Pasando las páginas una a una El libro que nunca termina Siempre volviendo a lo mismo y sin aprender ... Me gustaría volver ... .. Demasiado dolor estoy cansadx de corazones rotos Estoy cansadx de ser lo peor para mí Yo, mi peor enemigx
3.
Guerras 03:01
GUERRAS Bombas cambian el paisaje El terror vuelve a hacerse presente Quién decide quién vive Niñxs esperando un futuro Niñxs que sólo querían ser niñxs Llora la inocencia Infancia castigada a ser olvidada En la noche algo rompe el silencio La luz vuelve a ser pesadilla y los sueños huyen despavoridos Los que se quedan son mutilados o asesinados Ya no hay tiempo para jugar apenas lo hay para soñar Me enseñasteis lo que era guerra y me enseñasteis lo que era paz Yo ahora veo a ambas igual Lo vuelves a oir , Una lagrima cae La muerte está Entra en tu Corazón WARS Bombs change the landscape The terror returns to make itself present Who decides who lives Children waiting for a future Children who only want to be children The innocence cries A punished childhood to be forgotten In the night something breaks the silence The light comes back as a nightmare And dreams are fleeing in terror The ones left Are mutilated or murdered There is no time to play anymore There is hardly no time to dream You showed me what war was and You showed me peace Now I see both the same You start to listen again A tear drops Death is here It enters your heart
4.
Ahí estaré 02:33
AHÍ ESTARÉ No quiero ver como gastas tu vida por nada buscando en callejones sin salida un futuro ya previsto La vida tiene ser algo más que sobrevivir cada día Tiene que ser algo más que lo que nos ofrecen Y es fácil estar perdido buscando la felicidad , que no sabemos qué es en realidad No pedimos estar aquí pero elegimos como vivir Si necesitas de mí, aquí siempre estaré. Tú búscame o yo te encontraré No hay barreras, no hay fronteras Si me necesitas ,ahí estaré No te arrodilles a una rutina de tristeza, Hay proyectos por realizar y personas por descubrir No te arrodilles a una rutina de tristeza Hay mundo por explorar y mucha guerra que dar. I WILL BE THERE I don't want to see how you throw your life away Searching in alleys without exit a future already predicted Life has to be something more than surviving every day It has to be something more than what they offer us And it is easy to get lost looking for happiness, because we don't really know what it is We didn't ask to be here but we choose how to live If you need me I will be here Look for me Or I will find you There are no barriers, there are no borders If you need me, I will be there Don't kneel for a routine of sadness There are projects to make and people to discover Don't kneel for a routine of sadness There's a world to explore and lots of wars to fight
5.
AVANZAMOS JUNTXS No sé si hago las cosas mal si cometo errores que no voy a poder arreglar pero ya no hay marcha atrás, necesito avanzar. Miro a la ventana y no veo nada. El corazón se encoge por el dolor de soportar tanta rabia y yo no lo puedo evitar. Pero juntxs podemos tirar para adelante En este mundo de fantasmas, de miedo de gente perdida, sin rumbo, sin futuro En esta vida que no es vida yo sólo quiero darte mi mejor sonrisa. WE ADVANCE TOGETHER I don't know if I do the wrong things If I make mistakes that I will not be able to fix But now there is no way back, I need to advance I look through the window and I see nothing The heart is hiding with the pain of bearing so much rage And I can't prevent it But together we can move forward In this world of ghosts, of fear, Of lost people, without direction, without future In this life, which is no life I only want to give you my greatest smile
6.
ALGO QUE CAMBIAR Odio el mundo que construisteis el que me ha tocado vivir y no saber reconstruir Ciudades enlatadas, miradas infinitas caminantes Siempre la misma rutina, siempre la misma presión, El tiempo es vuestro dios Y vemos pasar los momentos como películas sin poder rebobinar A veces pierdo la esperanza en tener oportunidad de ver las cosas cambiar, de crear algo mucho mejor dónde no importe especie, clase, género y abunde el respeto y desaparezca la avaricia El querer más que el de al lado El intentar dominar y el buscar sólo el bien personal Y la muerte deje de ser provocada Y me entristece pensar que todo lo que ansío no ocurrirá jamás Y a veces no sé por donde empezar a construir aquello que sólo veo en sueños Aquello que no pasa de ser mi fantasia, mi cuento personal para dormir. SOMETHING TO CHANGE I hate the world that you constructed The one I have to live in and don't know how to rebuild Canned cities, walkers with infinite gazes Always the same routine, always the same pressure, Time is our god and we watch the moments passing by like movies without the power to rewind sometimes I lose hope in having the opportunity to see things changing, of creating something better where species, class and gender do not matter, the respect is plentiful and the greed disappears to want more than your neighbor trying to dominate and only seeking personal good and death ceases to be provoked It makes me sad thinking about everything that I long for that never will happen And sometimes I don't know where to begin to build all that I only see in my dreams, that never stops being my fantasy, my personal story to fall asleep

about

Released on vinyl 12" by:

Rope Or Guillotine (Netherlands), Pifia (Asturies / Germany), La Agonía de Vivir (Madrid), Dingleberry (Germany), Ojalä Me Muera (Barcelona), Pundonor (Madrid), Potato (Belarus), Discos Finu (Madrid) and Revulsive Medias (France).

Released on tape by Pifia (Asturies / Germany).

We would like to give special thanks to Chuchi for his patience and hard work with the recording, to Alex CF ( alexcf.com) for his amazing artwork and kindness, to Karine for translating our lyrics to english and to all the labels involved in the edition.

Thanks a lot to everyone for making this possible. And a special thanks to Paula, our first drummer, there's a piece of you in this album too.

Thanks as well to the ones who helped and supported us in any and every way (we hope we will meet again), and to the ones who encourage us day by day to keep our passion alive, you know who you are and we hope to stay by your side for a long time.
Hyena - May 2017



Editado en vinilo 12" por Rope Or Guillotine (Holanda), Pifia (Asturies / Alemania), La Agonía de Vivir (Madrid), Dingleberry (Alemania), Ojalä Me Muera (Barcelona), Pundonor (Madrid), Potato (Bielorrusia), Discos Finu (Madrid) and Revulsive Medias (Francia).

Editado en k7 por Pifia (Asturies / Alemania).

Queremos agradecer especialmente a Chuchi por su paciencia y profesionalidad con la grabación, a Álex CF ( alexcf.com) por su increíble artwork y su amabilidad, a Karine por traducirnos las letras al inglés y a todos los sellos implicados en la edición, muchísimas gracias a todxs por hacer posible este disco. Y una mención especial para Paula, nuestra primera batería, hay un poquito de tí en este disco también.

Gracias también a quienes nos habéis ayudado y apoyado de la forma que sea (esperamos encontrarnos pronto en el camino), y a lxs que nos animáis día a día para seguir con esta pasión que nos da la vida, sabéis quienes sois y esperamos seguir a vuestro lado por mucho tiempo.

Hyena - Mayo 2017

Recorded in less than 2 days at Coko (Madrid) in January 2017 by Chuchi (Como Churros Grabaciones).
Also mixed and mastered by Chuchi.
All artwork by: alexcf.com

credits

released June 2, 2017

license

tags

about

Pifia Records Asturias, Spain

DIY, non-profit label based on Asturies and Baden-Württemberg bringing out punk records since May 2012.

See something you like, wanna trade some records or are interested in wholesale pricces? Send us an E-Mail at pifia.records@gmail.com!

*Bandcamp delivery prices are set for Spain, drop us a line if you are ordering from Germany!*
... more

contact / help

Contact Pifia Records

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Report this album or account

If you like Pifia Records, you may also like: