We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

PR#29. LA MIRADA DEL TIGRE / CHIMPANCE - Split LP

by Pifia Records

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Se creen que te mataron, pero te vi ayer esperando, con tu sonrisa de "Que se jodan", tu corazón bombeando libertad. ¡Sangre joven! Se creen que te mataron, pero te vi ayer apoyadx, tus músculos contra las cadenas, los ojos empapados de la verdad. ¡Sangre joven! Tus labios pronuncian la verdad. Tu corazón aprende a amar. Tu mente aprende a quién odiar. La sangre dispuesta a fluir. Toda esa sangre fuerte, esa sangre poderosa, esa sangre indignada, fluye en ti hacia el mañana. [IT] Sangue giovane Credono di averti ucciso, ma ti ho visto ieri aspettare, con il tuo ghigno da “Si fottano”, il tuo cuore pompare libertà. Sangue giovane! Credono di averti ucciso, ma ti ho visto ieri appoggiato, i tuoi muscoli contro le catene, e gli occhi impregnati della verità. Sangue giovane! Le tue labbra pronunciano la verità. Il tuo cuore impara ad amare. La tua mente impara chi odiare. Il sangue disposto a scorrere. Tutto questo sangue forte, questo sangue potente, questo sangue indignato, scorre in te, verso il domani.
2.
Una historia admirable y única, mucho más especial que las demás. Cualidades de corte superior neutralizan la comparación. Que tu patria es superior ha quedado demostrado: lo que hagáis a las demás estará justificado. Una historia admirable y única, mucho más especial que las demás. Cualidades de corte superior neutralizan la comparación. Que tu especie es superior ha quedado demostrado: lo que hagáis a las demás estará justificado. Es fácil ganar cuando haces las normas. Es muy fácil ganar cuando haces las normas. [IT] Ammirevole Una storia ammirevole e unica, molto più speciale delle altre. Qualità di stoffa superiore neutralizzano il paragone. Che la tua patria è superiore è stato dimostrato: ciò che farete con gli altri sarà giustificato. Una storia ammirevole e unica, molto più speciale delle altre. Qualità di stoffa superiore neutralizzano il paragone. Che la tua specie è superiore è stato dimostrato: ciò che farete con le altre sarà giustificato. È facile vincere quando fai tu le regole. È molto facile vincere quando fai tu le regole.
3.
LMDT [ES] ¿Por qué esperar si el día que pase ya nunca volverá? ¿Qué límites te están impidiendo actuar por lo que crees... ...y dar lo mejor de ti? ¿Cómo encauzar esa energía que bulle hasta quemar? ¿Cuándo empezar a hacer realidad las ideas que tienes ya... ...y dar lo mejor de ti? [IT] I.M.D.T (il meglio di te) Perché aspettare se il giorno che passa non tornerà più? Che limiti ti stanno impedendo di agire per quello in cui credi... ...e dare il meglio di te? Come canalizzare quell'energia che ribolle fino a scottare? Quando cominciare a mettere in pratica le idee che hai già... ...e dare il meglio di te? [EN] YB Why wait if the day that goes away is never coming back? What limits are preventing you from taking action for what you believe in... ... and give your best? How to channel that energy that burns to the ground? When to start to achieve the ideas you already have... ... and give your best?
4.
Actúo con grosería cuando el lenguaje comienza a brillar. Salgo y voy a la cocina a hablar de hábitos y de comida. Me fijo insistentemente en lo que hace el resto de la gente. Tú mantén la vista en el actuar y la voz desaparecerá. El hueso es la economía y la carne es la política. Fíjate, a quién poseen, fíjate, en quién se mean, fíjate, a quién se comen, fíjate,a quién golpean . Tú mantén la vista en el actuar y la voz desaparecerá. [IT] Il resto è decorazione Agisco con approssimazione quando il linguaggio comincia a brillare. Esco e vado in cucina a parlare di abitudini e di cibo. Osservo insistentemente ciò che fa il resto della gente. Tu mantieni la vista nell'agire e la voce sparirà. L'osso è l'economia e la carne è la politica. Osserva, chi possiedono, Osserva, chi denigrano, Osserva, chi si mangiano, Osserva, chi colpiscono. Tu mantieni la vista nell'agire e la voce sparirà. Gente sin empatía Gente senza empatia La violenza vera non dovrebbe piacere a nessuno mentre questi invece la convertono in un ballo Nel 2016 tutto questo deve finire Questa gente è pericolosa assassinano con mani d'altri Non hanno più ampatia, no! Abituati a vedere uccidere se la godono perché è un animale ma non scordiamoci che qui tutti siamo animali, sì tu ed io!
5.
[ES] LLUEVE EN IRAK Duran aún los recuerdos: mi padre, el salón y los nervios, cámaras de visión nocturna y en televisión bombardeos. Llueve en Irak. Hombres de bien con corbata salen a hablar de su cruzada. Fuego y terror, las alarmas y un fuerte olor a democracia. Llueve en Irak. [IT] Piove in Irak Ancora durano i ricordi: mio padre, il salotto e la tensione telecamere a infrarossi e in televisione bombardamenti. Piove in Irak. Uomini per bene, incravattati parlano della loro crociata. Fuoco e terrore, gli allarmi e un forte fetore di democrazia. Piove in Irak. [EN] IT'S RAINING IN IRAQ Memories still linger: my father, the room and the jitters, night vision cameras bombing on TV It's raining in Iraq Good men with ties go out and talk about their crusade. Fire and terror, the sounders and a strong smell of democracy. It's raining in Iraq
6.
La violencia de verdad no debería gustar a nadie pero estxs además la convierten en un baile En 2016 esto tiene que acabar ya Esta gente es peligrosa asesinan por mano de otras ¡Ya no tienen empatía, no! Acostumbradxs a ver matar disfrutan porque es un animal pero no olvidemos que aquí todxs somos animales, sí, ¡tú y yo! [IT] Gente senza empatia La violenza vera non dovrebbe piacere a nessuno mentre questi invece la convertono in un ballo Nel 2016 tutto questo deve finire Questa gente è pericolosa assassinano con mani d'altri Non hanno più ampatia, no! Abituati a vedere uccidere se la godono perché è un animale ma non scordiamoci che qui tutti siamo animali, sì tu ed io!
7.
Eres la gota que colma el océano: Aguas profundas que ya no verás. Desde que eras pequeño arrancado de tu hogar Te rebelaste, resististe, buscabas tu libertad. Eres nuestra inspiración para actuar y no olvidar. Tú con tus medios, yo con mis medios. Hay que lograrlo. Juntxs en esto. Gota a gota erosionar la crueldad de tus captorxs, y cuando gane la empatía donde ruge el río podremos verte saltar hacia el mar. Soñar que abrimos las verjas de tu jaula de cristal. Vuelves a ver a tu madre: tus últimos años en libertad. Soñar que este mundo cambia. Secar las piscinas de lágrimas. Vivimos y actuamos. Que no caiga en el desagüe la esperanza. Tú con tus medios, yo con mis medios. Hay que lograrlo. Juntxs en esto. [IT] Sei la goccia che colma l'oceano Acque profonde che non vedrai più Fin da quando eri piccolo Strappato da casa tua Ti ribellasti, resistesti, cercavi la tua libertà Sei la nostra ispirazione Per agire e non dimenticare Tu coi tuoi mezzi Io coi miei mezzi Bisogna riuscirci Insieme in tutto questo Goccia a goccia erodere La crudeltà dei tuoi rapitori E quando vince l'empatia dove ruggisce il fiume potremo vederti saltare verso il mare Sognare che apriamo i cancelli Della tua gabbia di vetro Rivedi tua madre I tuoi ultimi anni nel mare Sognare che questo mondo cambia Asciugare le piscine di lacrime Viviamo e agiamo Che non cada nello scarico la speranza Tu coi tuoi mezzi Io coi miei mezzi Bisogna riuscirci Insieme in tutto questo Admirable Ammirevole Una storia ammirevole e unica, molto più speciale delle altre. Qualità di stoffa superiore neutralizzano il paragone. Che la tua patria è superiore è stato dimostrato: ciò che farete con gli altri sarà giustificato.
8.
Un espacio para la paz en mitad de una masacre. Un refugio, un hogar para quien no tuvo antes. Con todo en contra un paso al frente. Una apuesta sin marcha atrás, actuar pagando un precio: rechazar la comodidad y también los privilegios. Con todo en contra un paso al frente. No olvidar nunca el horror y palpar sus consecuencias. Compromiso y convicción marcan ya la diferencia. [IT] Con tutto contro Un luogo per la pace in mezzo a un massacro. Un rifugio, una casa per chi non ne ha avuti prima. Con tutto contro un passo al fronte. Una scommessa senza marcia indietro, agire pagando un prezzo: rifiutare la comodità e anche i privilegi. Con tutto contro un passo al fronte. Non dimenticare mai l'orrore e palpare le sue conseguenze. Coerenza e convinzione ormai marcano la differenza.
9.
Tú haces la Historia todos los días. Mira tu entorno está lleno de opciones, cosas que puedes modificar. Surgen proyectos y aspiraciones dejan su huella y hacen cambiar. Tú haces la Historia todos los días. Retos constantes te ponen a prueba, uno tras otro los afrontarás. No tengas miedo a probar cosas nuevas: agua estancada empieza a oler mal Tú puedes hacer más de lo que crees Nos educaron para la obediencia un solo camino que hay que seguir. Si conectamos con nuestra potencia damos un nuevo sentido a vivir. [IT] Storia Tu fai la storia tutti i giorni. Guardati intorno, è pieno di possibilità, cose che puoi cambiare. Sorgono progetti e aspirazioni lasciano il segno e fanno cambiare. Tu fai la storia tutti i giorni. Sfide continue ti mettono alla prova, una dopo l'altra le affronterai. Non aver paura di provare cose nuove: l'acqua stagnante inizia a puzzare. Tu puoi fare di più di ciò che credi. Ci educarono all'obbedienza una sola via da percorrere. Se ci colleghiamo alla nostra potenza diamo un nuovo senso alla vita.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

about

Dedicado a la memoria de Tilikum (RIP 1980 - 2017) y a la de quienes se han rebelado y se rebelan frente a la injusticia y nos inspiran cada día.

·Labels: In my heart empire discos, Malditos Vinilos, Miskatonik Videos, Pifia Rec Ords, Victim Records, Muerte A Tipo, Frontal Distribución y CSA Next Emerson de Italia.

·Grabado y máster por: Como Churros Grabaciones

·Ilustraciones: Victoria Fernández:
www.facebook.com/victoriafernandezoruna

credits

released May 6, 2017

license

tags

about

Pifia Records Asturias, Spain

DIY, non-profit label based on Asturies and Baden-Württemberg bringing out punk records since May 2012.

See something you like, wanna trade some records or are interested in wholesale pricces? Send us an E-Mail at pifia.records@gmail.com!

*Bandcamp delivery prices are set for Spain, drop us a line if you are ordering from Germany!*
... more

contact / help

Contact Pifia Records

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Report this album or account

If you like Pifia Records, you may also like: